Navigation

Related Articles

Back to Latest Articles

Frankreich und die Anglizismen


Frank Stohl
Frank Stohl
@frankstohl
Frankreich und die Anglizismen

Frankreich schreibt seinen Behörden vor, wie sie über Videospiele zu sprechen haben:: Kampf den Anglizismen – Frankreich macht „Early Access“ zu „accès anticipé“. Ob die dann noch jemand versteht? Das Dokument gibt es hier.

Wäre so etwas auch für Deutschland denkbar?

  • Streaming = Bewegtbildbereitstellung
  • Season Pass = Abschnittsbeteiligungsausweis
  • Cloud Gaming = Wolkenspiel

Gewöhnungsbedürftig. Abgesehen davon sollten wir die Sprachen eher annähern um irgendwann keine Übersetzung mehr zu benötigen. Das wäre doch ein Ziel. Das mit Esperanto klappt ja nicht.

Related Articles

Roberto Blanco mit viel Spaß
Fernsehwelt

Roberto Blanco mit viel Spaß

Wenn ein Prominenter stirbt, braucht man Fotos – am besten mit ihm. Um genug Vorlagen zu liefern, hat nun der Schlagersänger Roberto Blanco ein Angebot: robertotblanco.de....

Posted on by Frank Stohl
Star Wars: The Force Awakens Trailer
Filmwelt

Star Wars: The Force Awakens Trailer

Es gibt einen neuen Trailer zum 7. Teil der Star Wars Saga, die am 17. Dezember 2015 in die deutschen Kinos kommt: Star Wars: The Force Awakens Trailer. Inhalt von YouTube...

Posted on by Frank Stohl