Navigation

Related Articles

Back to Latest Articles

Frankreich und die Anglizismen


Frank Stohl
Frank Stohl
@frankstohl
Frankreich und die Anglizismen

Frankreich schreibt seinen Behörden vor, wie sie über Videospiele zu sprechen haben:: Kampf den Anglizismen – Frankreich macht „Early Access“ zu „accès anticipé“. Ob die dann noch jemand versteht? Das Dokument gibt es hier.

Wäre so etwas auch für Deutschland denkbar?

  • Streaming = Bewegtbildbereitstellung
  • Season Pass = Abschnittsbeteiligungsausweis
  • Cloud Gaming = Wolkenspiel

Gewöhnungsbedürftig. Abgesehen davon sollten wir die Sprachen eher annähern um irgendwann keine Übersetzung mehr zu benötigen. Das wäre doch ein Ziel. Das mit Esperanto klappt ja nicht.

Related Articles

Landwirtschaft-Äcker und die Spekulation
Politikwelt

Landwirtschaft-Äcker und die Spekulation

Agrarferne Investoren nutzen eine gesetzliche Lücke, um riesige Äcker zu kaufen – steuerfrei: Äcker als Spekulationsobjekt. Ja das freut den Kapitalist, wenn er mit Vorteil...

Posted on by Frank Stohl
Google Glass Neustart
Technikwelt

Google Glass Neustart

Der neue Verantwortliche für die Google Glass will das Programm offenbar von Grund auf ändern: Google Glass wird von Grund auf neu konzipiert. Das ist mal eine gute Idee, der neue...

Posted on by Frank Stohl