Navigation

Related Articles

Back to Latest Articles

Untertitelung kann übel enden


Frank Stohl
Frank Stohl
@frankstohl
Untertitelung kann übel enden

Wenn Filme nicht in die eigene Sprache übersetzt wird, dann macht dafür bloß nicht selber Untertitel: Vom Untertitel zur Urheberrechtsverletzung. Das ist Abgrundtief böse und Geschäftsschädigend. Wenn es der Urheber des Filmes nicht will, dann darf den Film auch keiner verstehen, der nicht diese Sprache spricht.

Related Articles

Messenger Threema nachweislich sicher
Apfelwelt

Messenger Threema nachweislich sicher

Die Cnlab Security AG, ein IT-Sicherheitsberater aus der Schweiz, hat den Threema-Messenger einer Prüfung unterzogen und unter anderem dessen Ende-zu-Ende-Verschlüsselung...

Posted on by Frank Stohl
Microsoft testet Babelfisch in Skype
Technikwelt

Microsoft testet Babelfisch in Skype

Microsoft will jetzt mit seiner Chatsoftware Skype dieses Sci-Fi-Traum zur Realität machen: Skype dolmetscht jetzt Gespräche in Echtzeit. Der Babelfisch kann derzeit noch nur...

Posted on by Frank Stohl